I hate children.小孩子确实是一种随心所欲、不讲道理的生物。但是正是这种真实撕开了成人世界的虚伪,刺痛了我,孩子不会按照世界要求她们的样子生长。做母亲的责任太大,好在我不需要。小朋友的演技真好,对着华金都不输。
再多说一句,希斯莱杰演完小丑之后也应该接一部像这样的戏
你说你不会记得。
100+/100。要看遍美利坚合众国的全部景色,要录下从城市到海滩的全部声音,要收集好每一片共同生活时的粒粒碎片,其实我们都只是想填满生活里那些濒临崩溃的瞬间啊。只有眼睛里充满了不一样的景致才可以忘记面前人的歇斯底里和郁郁寡欢,只有耳朵里填上了喧闹的音节才可以掩盖掉萦绕不绝的争吵与不止不休的辩论,只有心里填满了那些最后认定了是美好的片刻才能把那些人生中所有的苦难和悲伤暂时放到看不见的地方。他说着C'mon C'mon,让我们这些转进地球人躯干里的灵魂们做好这一切,因为这样我们才能把这团死气沉沉的身体活出其他生活不曾有过的活力,才能让我们有权利选择遗忘什么而记住什么,才能拼尽全力对着天空高喊一声:“我来了这么一遭,我活得足够精彩。”
其实我算是个路人,之前的没有每部都看过,所以在电影院里看日语原声+法语字幕看得其实是有点懵的,很多名字出现不知道谁对谁,字幕又过得很快。
相較孩子,我們真是悲觀脆弱的成年人。看到結尾,再反觀開頭的那些提問,答案似乎會比之前稍微樂觀一點點。華金和伍迪的演技太贊,黑白處理讓觀衆更能聚焦在值得玩味的對白上。
这个译名也是过载了译者自己的文艺趣味。年轻时钟爱这类小情小调的片子,现在大概老狗逼了,对这种不痛不痒的东西爱不起来了,不懂这片子执着于黑白的必要性。以及,城市片还是比较爱伍迪·艾伦、索伦蒂诺的那些。
看剧情猜大结局,推理越来越少了…父母是法国人但用俄语写note,到最后也没说明作案动机。神奇~
导演音乐等团队的更换简直是风格大转换,近十年来的柯南剧本逻辑性问题太严重,这一部更换大量制作人能看出不一样的感觉,一种有进步空间的感觉,但明显柯南不管是人物特写还是滑板跟最后踢球的特写跟之前的剧场版不在一个级别,不够好看,可能跟新团队的侧重点在故事本身有关吧,希望下一部能保持故事质量的同时借鉴一下柯南这么久以来的特写经验!!
你看起来很不安。
2022.05.31 at Zürich Riffraff Kino. 日语原声,德语字母。
看完不会觉得票价亏也是挺难得的。虽然犯人中途基本get到,但后半程的剧情也没有太扯,平平稳稳终结都成了稀奇样(剧场版本来就是用来吸金的说emmmm)以及,还是有非常扯的地方,嘛发明一下新材质新装备也不是不可
电影里讨论了很多平常又值得思考的问题以及答案,以至于不清楚那部分是剧本还是孩子们真实的想法(ps.这个小孩子跟我一样喜欢听安魂曲)
一直追柯南系列,这个剧场版有点失望呀,剧情一般
真的好温柔,每个人无法完全了解另一个人,能努力聆听表达沟通也不错。访谈的形式和内容都有点触动。“-What’s the one thing you want to change about yourself? - My anger.” Me too.
什么叫东西方文化差异,这片吐露出来的家庭教育理念差异就是最具代表性的了。我也不是没思考过怎么样同少儿沟通,但西方式的教育显然超出把他们当成人一样尊重,而更像是一种纵容式的培养。
在经历十连扑后剧场版终于原地复活了。剧情好燃啊,感觉日本人和俄罗斯人适合相爱相杀...
4.5。大人们和孩子们一起成长。人与城市、成人与儿童的两组关系确实容易让人与《爱丽丝城市漫游记》相对标,不过两者又有所区别,相较于文德斯多用静态构图使城市成为一个承载人物情绪的空间,《呼朋引伴》更多是以剪辑与声画的错置实现情境的拼组,而以亲缘关系为切入点(包括职业身份)的人物画像也存在与他者更丰富有效的交流沟通和更勇敢坦率的情感表露。
Thai. 终于把欠柯南的电影票补上了。 感动满满。
杰昆真的是有一种别样的魔力和演技,每一个电影角色都能独立成章又能在另一部电影里遥相呼应:前一秒我还感觉他会突然一个镜头切换成癫狂的小丑,下一秒看着他拿着麦克风自言自语又幻化成那个爱上AI的独居男人
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved