枕梦渡电视剧免费观看全集 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 爱情片 1994

导演: Katie Aselton

剧情介绍

The Freebie centers on Darren (Shepard) and Annie (Aselton), a young married couple with an enviable relationship built on love trust and communication. Darren and Annie still enjoy each other’s company and laugh at each other’s jokes, but, unfortunately, they can’t remember the last time they had sex. When a dinner party conversation leads to an honest discussion about the state of their love life, and when a sexy bikini photo shoot leads to crossword puzzles instead of sex, they begin to flirt with a way to spice things up. The deal: one night of freedom, no strings attached, no questions asked. Could a freebie be the cure for their ailing sex life? And will they go through with it? With a keen eye and fresh take, Aselton’s directorial debut shines with crisp storytelling and fine-tuned performances. THE Freebie is an insightful and humorous look at love, sustaining relationships , and the awkwardness of monogamy when the haze of lust has faded.

评论:

  • 轩鸿 5小时前 :

    种族歌舞两群问题青年,男女主结局对比爱情过程太过草率也不符合情理了吧,没看过原版的我??tonight还是挺好听的

  • 殴昊强 9小时前 :

    斯皮尔伯格就是那种永远不会出错的导演,确实是好莱坞电影教科书,但也难免就……没意思……

  • 柔蕾 5小时前 :

    There's no right or wrong

  • 校松月 2小时前 :

    好像好久都没看斯皮尔伯格的作品了,上次好像还是头号玩家呢,但这,这,这啥玩意啊,我不太行,演的也不行,音乐也不行,就跳的几场戏还行,啥啥啥玩意啊,比原版,歌和台词都不改,而且太舞台剧了,太演了,两星半,

  • 空华楚 7小时前 :

    3.5 斯皮尔伯格对纽约街区的空间人物调度都特别出色,且用一种较新的电影技术投入其中。单拎几个舞蹈段落都令人眼前一亮,不过问题在于配角的风采完全盖过了两位主角,这使得两位年轻主角的恋爱故事从一种令人白眼的恋爱闹到结局的荒谬悲剧。

  • 珠帆 4小时前 :

    d+这个nc subtitle,我是因为听不懂说的西语还是啥语言才看字幕。结果呢,英配字幕出的是那种语言依旧看不懂,中文字幕直接跳过,专挑英文的出翻译,我寻思你这字幕配的相关人员是不是该去喂猪啊?!仗着西语第二语言以为人人比英语还都会呗??而且说真的,前面这一言不合就打架,打不了就斗舞,喂喂你们这样是死不了人的吧,后面cliche Romeo Juliet,no big deal。男主有点点眼熟,还有点好感,女主就不太符合我审美但是也不是很难看,就是emmmm耗子这pc为了pc而pc有点太没限度了,令人反感

  • 褚自怡 0小时前 :

    啊好狗啊 要是罗密欧茱丽叶的结尾可能更好 舞台剧还是做舞台剧就好了 何必多此一举

  • 谷粱思远 0小时前 :

    其实西区故事真的没有必要翻拍,本来就是个很弱的剧本,虽然斯老这个运镜 调度 光影也着实是泰好看流畅了,但也只能到此为止了。。配色和感染力上与原作无法相比,原作的叛逆 肆意 张扬与棱角 力量都是当代人身上没有也无法复刻的,那是只属于60年代的叛逆和浪漫

  • 籍彦杉 4小时前 :

    场景连贯感不错,调度语言上可圈可点,整体上室外场景的表现比起室内戏更加出彩,特别是"Maria"时俯视镜头里水塘里映出的星光,的确是超越了四方舞台能够表现的浪漫。但是这个“生命诚可贵爱情价更高”的狗血剧情实在是很下头,且过时的话题和价值观没有被赋予新的语境。增加了更多的无字幕西语对白也很匪夷所思,不仅加大理解难度,而且难道不会让观众不自觉地站在白人立场吗?都是涉及拉丁族裔的歌舞片,《身在高地》在视听上完全无法与《西》相比较,但它对少数族裔真正的深入理解恰恰是《西》所欠缺的

  • 竭若灵 8小时前 :

    烈士暮年 壮心不已!老斯皮尔的电影技法还是可以的。

  • 焦新立 6小时前 :

    老斯是自己过自己的日子与世无争了,除了技法高光,其他的聊胜于无。

  • 镜嘉玉 8小时前 :

    没看过原版,为什么不直接拍歌舞版罗密欧与朱丽叶呢?

  • 玥初 7小时前 :

    翻拍此片的重要性,除了當前多元化的文化環境外,實在找不出別的。斯皮爾伯格出手,技術質量一定不會差,可看性也不錯,但整體實在無法令人激動。

  • 郯秀隽 6小时前 :

    两个一见钟情、至死不渝的恋人,两个血海深仇、不共戴天的种族(帮派),这种罗密欧与朱丽叶式的爱情悲剧也算是某种原型故事了吧,只是不太能看出翻拍的价值或是焕发出了多少新的神采。论调度当然是能超出这个颁奖季的《倒数时刻》一大截,夜戏的光晕炫目,情绪上的压迫也能到位,但对议题的展示怕还是太隔靴搔痒了一点。另外赞同谢飞导演说的,男女主角没有明星气质,很难经得起特写审视,于是观众不大能做到与之共情。

  • 黄小凝 4小时前 :

    观众对《西区故事》的小混混斗殴太熟悉了,歌曲也太熟悉了。老斯皮尔伯格选择翻拍熟悉,注定是个吃力不讨好的事情。不求有功但求无过肯定不是世界名导的风格,也失去其翻拍的意义。但老头子确实没拍出新鲜东西,中规中矩能拿到一个奥斯卡提名也是上限了。

  • 藩慕卉 0小时前 :

    史蒂文·斯皮尔伯格2021年作品,翻拍1961年版,剧情及歌舞走得都有点不伦不类。

  • 诺问柳 5小时前 :

    我该说斯皮尔伯格太过自负了吗,这个翻拍就真的是翻拍,一点不带改的,还是一样的年代,背景,服装,人物,所以他有什么把握觉得自己能和1961版本比呢?西区故事的剧情本来就无聊简单三观不正没任何能夸的,它的成功就在歌舞,老版的编舞,尤其是群舞,已经达到了天花板级别,是无可跨越的高峰。新版舞美灯光再优秀,其重要性也无法和这舞蹈相比,所以斯皮尔伯格是咋想的啊?想想一个明星的诞生,四个版本都随着拍摄年代而相应改编,这个思路不好吗?不考虑一下黑人帮派嘻哈帝国吗?只能说每个大佬都有一个黄金年代的梦想,没有办法。另外本片有个最大的败笔俩主角。长得稀里哗啦不提,唱的一般舞就更差,两人对手戏还没点电火花只叫人犯困,这点真是太失败了。

  • 茹雯 3小时前 :

    感觉都不算翻牌,连老电影的质感都一并“致敬”了,像是导演失去创造力后重新捕获的一条捷径。尽管年轻演员都还算卖力,故事也重新被赋予了新的背景,但是这不像是为当下的观众所拍的电影。从概念到导演手法到故事context,全部都非常过时。

  • 雪玥 1小时前 :

    刚开场就很有舞台剧的感觉,但是也就仅此而已了

  • 门梓菱 6小时前 :

    歌舞片的度不好把握,假定性低于舞台剧,不能照搬音乐剧表达;又在阿斯泰尔到吉恩凯利转向后能实现“随时在街上唱跳”,太写实非让每次唱歌都要意识到我要唱而不是说就太死板。我思来想去觉得成功密码是演员的银幕人格和编舞精彩程度。老版太照搬舞台调度,靠编舞挽回不少,新版努力兼顾但有些地方又太实了,不过斯老尽力了!歌曲改得都很好,something‘s coming格局抬高了,cool挪得很好还送了一段编舞,Gee, Officer Krupke增加了讽刺力度,somewhere让老版Anita来唱真神啊,应该就是桑爷爷点赞的那首改动~技术好,但表演……Anita一向最出彩这次也扛得住期待(America永远令人落泪),Maria有点失望,Riff我特别不喜,Tony十分油腻,Bernardo则呆滞……

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved