翻译有点问题,很多细节需要自己脑补,不过不失为又一部优秀的印度电影,一开始我还在想片名为何翻译为宿敌,最后发现还有点意思
电影不错,但是短评里一顿疯狂赞扬印度制度的,不知道为啥不移民去印度,按说就算当不了高种姓,应该也不至于沦为贱民,“至少那个国家的人民有尊严”嘛
昨天看了RRR,一边笑一边调侃印度人是真敢拍,今天看了这部是一边震撼一边感慨,印度人是真敢拍👍👍👍
好电影,探讨的东西有点多,但又能做到不紊乱,很不容易。这种电影能过审,上映,就是胜利。
是一个很好的剧本,只是节奏不太好。透过不正义手段去追求所谓“正义的结果”,并试图以此将过程合理化,是一件危险的事情。
反转确实没想到,民意是真的很好被操作,三哥真敢拍,方方面面的黑暗都涉及了,而我们只能看看。
这是电影吧?唉....这是一部风格糅杂的电影,既像韩国电影那样煽情(偶尔说的印度英语也恍惚间让我以为是说韩语),又像国产电视剧一样动不动来个恢弘的音乐,有时又好像好莱坞电影一样来点帅气特写和慢放。这是一部很“正确”的电影,就像《辩护人》一样,但我不认为是好电影。
在洪常秀之后,拍餐桌戏却无人动筷是不讲究的。
我们都懂,国人对外语片最高的评价是“真敢拍啊”
我觉得电影可以改名为:上海中年人的爱情故事,节奏把握的不好,人物也不够丰满,也无法共情,几处笑点设计的就像导演拿着痒痒挠挠你咯吱窝一样
也没多复杂的剧情 东绕西绕扯了将近三个小时 实在有点受不了。
神片算不上,但印度电影真在觉醒,被蒙住眼睛捂住嘴巴,总要有人出来呐喊吧。哪怕是微弱的声音,我们还没有被逼到绝境,懂的都懂
红拂的临期商品;夜奔的小资咖啡——全程沪语、中西混血的正宗海派风情,出自一位非上海的女导演之手,嗲额!剧本也是老卵,金字金句接踵而至,不乏唯上海人才能听懂的本土笑料。
3.程序正义和实质正义一样重要。
爱情在哪?神话在哪?也就只有索菲亚罗兰扣题了(这是诽谤)。。。
全天下男人都会犯的错男女换话,各生欢喜后跳一人的探戈也不稀罕你的画;
电影确实还有很多缺点,但是辩护律师在庭上控诉的每一条我都想给10分,尤其在现在看来又现实又讽刺,不论是从哪一点出发,不论到底能否有现实的改变,我们至少要有反思的意识
特别好,是《志明与春娇》的那种好。久违了,为这份惊喜,破例打个分表达一下。
你们一边给韩印两国的尺度电影打着高分 一边埋汰贾科长国外获奖
不喜欢印度电影的节奏和摄影手法 但是意义是ch无法企及的 起码ch现在已经没有奔赴前线揭露真相的媒体了 我们从不缺乏“每一份光” 但是我们缺乏发光发热的地方
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved