《阅读的力量》是《超级语文课》的7位老师在“世界读书日”送给青少年的礼物。七位老师们结合个人经历、情感体验,每人为广大青少年推荐1本在成长过程中对自己影响深远的书籍,并以个人故事强化演讲的感染力,结合书籍的内容激发青少年们的阅读兴趣。
PS:昨天看“八佰”,今天看这个,我突然觉得中国为什么要宣传反战,中国近现代根本没有对外发起过战争
艾比·霍夫曼和汤姆·海登的那段对话说明了一种观点
“Do you think it's possible there were seven demonstrators in Chicago last summer leading 10000 undercover cops in protest?” 吐槽民运组织被便衣警察渗透之深笑死。
Perturbed, agitated, frustrated, elucidated, ignited, blown, illuminated, disseminated
好久没有看到剧本这么好的纪实电影了,简直为之一振!尽管我政治倾向保守并且像Cartman一样反感嬉皮士运动,但丝毫不影响我被这部片子打动。当鸡蛋义无反顾地撞上高墙,当"blood flow all over the city",愿你的自由高呼,全世界都听得见。
(SDS)
结案陈词真剪短,这剧本写得可真不错!我爱着我的国家,用着我们自己的方式!
氛围的强烈推倒,还在于影片中短促高频的穿插剪辑手法太老辣了,不只是为了解释前因后果,还在情绪和节奏上扫射着观众渐渐高涨的代入感。
当更多人愿意动脑的时候,世界才会趋向和平。
和《社交网络》一样台词连珠炮式高密度输出爽片!民运抗争和教唆暴乱,维宪游行和寻衅滋事,仅仅一线之隔。
剪辑厉害,尤其是当海登说“our”的时候,忍不住流泪了, If blood is going to flow, let it flow all over the city, but it is OUR blood. 而且艾比对海登文风的了解,读过他全部发表的文章,就这么一小段,人物之间的联系就立体了起来,拍得太好了。
电影编排铺陈和混剪插叙都很漂亮,意识形态倾向过于明显,不过能拍出这样的电影总比被过分压制好。
没有修正,就不会改变。
The whole world is watching. 极具煽动性的民主党竞选利器。但是有意思的是,隐藏在后面代表了美国民众的陪审团,最终还是判了他们有罪。我甚至怀疑这个法官是忠装反了。
极度热血而理想主义,但是最震撼的却也是这理想主义,因为你知道这些都是历史上确确实实发生过的。天下的政权们——过往或今朝——大抵是相似的。
无论是要流血就在全世界面前流,还是最后宣读一个个因越战死去的士兵名字,你都可以把他划分到政治作秀去。可是,政治作秀本质上并不是贬义词,其关键点在于他所要阐述的是否事实和其背后所追求的目的是什么?强权可以轻易干扰司法公正,警察可以随意摘下徽章,但自由思想不会因此而灭种。
必须有理有据的摆明自己坚定的态度和立场,尤其是面对脑残,赖子和傻缺云云的时候。
最后在法庭上读出阵亡军人名字的场面相当震撼,眼泪夺眶而出。
用了大量的蒙太奇使叙事有节奏和趣味性,每个人物的性格都很张扬,演员演得很好。政治意义大于故事本身吧。
翻译为“芝加哥七人审判”更妥帖。这七人并非君子,有人抽大麻,有人滥交,有人为了减刑动小脑筋,还互相内讧。庭审的结果必是有罪或无罪,而审判的过程即便是政治阴谋,是否也能因为它的某种独立性、部分公开性和一些人的勇气而为国运纠偏?五十年后到的今天,科技已渗透到每一个毛孔的当下,被告的一方是否依然有这种纠偏的可能?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved