剧情介绍

  桑德拉(伊梅尔达·斯汤顿 Imelda Staunton 饰)和丈夫结婚已经四十年了,在这漫长的四十年里,两人之间虽然不能说是从未有过争执,但也算恩爱,桑德拉深深的信赖着自己的枕边人。然而某一日,桑德拉震惊的发现,丈夫不仅有了外遇,外遇的对象竟然还是自己最好的朋友。伤心和愤怒之中,桑德拉选择了离开,前往伦敦投奔自己的妹妹碧芙(西莉亚·伊姆瑞 Celia Imrie 饰)。
  虽然身为姐妹,可碧芙的性格和桑德拉却是大相径庭。碧芙生来热情奔放又开朗,而且非常擅长通过肢体语言来挥洒心情。桑德拉决定和碧芙一起去上舞蹈课,在翩翩起舞之中,压抑了一辈子的桑德拉终于找到了情绪的发泄口。

评论:

  • 延元瑶 7小时前 :

    雷德利的《罗生门》,三段叙事,三个视角,三大男主还是没能掩饰朱迪的光芒!

  • 仍彭祖 6小时前 :

    最后的生死斗好看!现在最后一口气没上来的电影太多了,高潮戏货真价实的难能可贵

  • 富察迎丝 4小时前 :

    雷导用罗生门的手法讲述一次决斗事件,三人在讲述自己的故事版本中,都会不自觉地将自己描绘成无辜的受害者,但是不管决斗结果如何,作为女性始终会扮演牺牲品的角色。

  • 卫定钧 0小时前 :

    七分

  • 宜绮美 9小时前 :

    5分钟音乐录影带的料硬要被煲成这么大锅鸡汤,就看你喝不喝得下去。

  • 宇喆 9小时前 :

    一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。

  • 同瑞锦 5小时前 :

    非全知视角下的事实耐人寻味,但篇幅的分配是否又说明了事实?是张弛有度的故事,是刺激紧张的决斗,但在一个肮脏的基础上,这些粉饰都应当黯然褪色。生育工具?泄欲对象?挑逗暧昧?欲拒还迎?都不是,她是一个人,一个独立的个体,一个应当被尊重、应当被平等对待、应当掌控自己命运的女性。

  • 婷沛 1小时前 :

    虽然是六百多年前的事情,但被侵害的女性所遭受的各种痛苦和折磨仍然在现代上演。罗生门式的故事结构不会掩饰,反而更加衬托了两位男主的残忍、傲慢和虚伪。

  • 严宏伟 1小时前 :

    电影是好的,但当下这种气候,这样的叙事也过于安全保守了吧~

  • 五玉韵 8小时前 :

    这其实是不是两个男人的战争,而是一个女人对抗整个世界,为了尊严,为了自我。

  • 振晨 9小时前 :

    朱迪·科默、马特·达蒙、亚当·德赖弗众星贡献了一场精彩的中世纪的丑闻大戏!雷老爷子果然从不失手,最后半小时两个男人为了所谓荣誉与正义的丑陋对决将整部电影推向戏剧高潮,也是本片第一主人公marguerite命运的高潮,不过结尾将死之时的亚当说出的那句疑似忏悔的话确实让人意味深长,不知道是否有意为之。但很显然,没有人是胜利者

  • 司寇永丰 0小时前 :

    最后的决斗,冷兵相对,精彩到恍惚间自觉不能呼吸,屏息凝视,拍的真好啊。

  • 夹谷慧丽 7小时前 :

    看完了,能不能加一星。

  • 凌月 4小时前 :

    两个男人视角有多无趣多少算计,玛格丽特视角就有多鲜活多痛苦。几百年过去了,被强奸的女人顶多只是不会被处死,舆论境遇并没有改善太多。但庆幸现活在现下,玛格丽特至少可以选择不结婚。镜头确实有点偷懒的感觉。

  • 宁茂材 3小时前 :

    把伦理问题拍成鸡汤糖水片就算了,还拍这么长……

  • 司寇问凝 6小时前 :

    同一段故事三个人的叙述视角,画风很权力游戏,jodie太赞了!

  • 寒灵 3小时前 :

    毕竟雷导,服化道赞,中世纪米兔,不如处女作

  • 全成益 1小时前 :

    老头84了精力真不一般,Drive都能演帅哥了,以前我觉得他特别好,但最近对他的话剧腔真的有点不感冒……

  • 慧洁 2小时前 :

    我希望人类啊,不要虚妄地抬头只望着月亮,也不要紧盯着无数六便士的反光

  • 旅白安 2小时前 :

    黑暗中世纪就这操行,这种能把观众气背过去的情节比比皆是。魔改罗生门已然是看的津津有味心里飞蛇走马,居然最后又来一段荣耀战魂,简直冰火两重天爽到爆炸

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved