想要去买一双1970s
乔尔想要模仿伯格曼或黑泽明的风格,可无奈他是科恩兄弟的成员,《麦克白的悲剧》的风格是分裂的,一方面是基里科,德国表现主义影响之下的美术设定,另一方面乔尔则重复着同一种构图:浅焦下人物近景直面观众,强迫其注意到人物说话时的肌肉运动,一种典型的黑色幽默处理方式,人物的美式英语则仿佛置身于一场排练或Zoom上的剧本朗读会议,我们当然可以设想一种科恩式的麦克白,参考《逃狱三王》或《巴斯特民谣》,抛弃掉严肃性,在形而上学和反类型上越走越远,用丑角视角或者将场景移置某种荒诞派色彩的人物窘境之中,不过很可惜的是《悲剧》并没有,属于好莱坞那种作为呆板无趣,却稳赚不赔的,缝合怪式的改编;或许将同样的题材交给多兰,也会得到一部类似的影片。
太特么震撼了!!张力十足!感觉每个大导都会拍一部麦克白,黑泽明,波兰斯基,虽然知道讲了什么故事,但还是百看不厌,故事还是那个故事,但讲故事的手法可谓是千变万化。
有这样一个朋友,多好啊
and第一次无字幕看的全英电影
7/10,制作精良、高度风格化的佳作,观影时多次想起威尔斯的《奥赛罗》和奥利弗的《哈姆雷特》。与威尔斯的《奥赛罗》类似,本片也更换了主角的种族,并毫不意外地破坏了影片的可信性。
为什么学长和弟弟兜兜转转还是没有遇到😭😭😭
这版《麦克白》非常科恩,是舞台剧的电影化。黑白处理,舞台灯效,布景、构图都相当到位。对白有删减,但没改变,仍算莎士比亚戏剧。
嗐,这结局我是真没想到,没想到是部少年成长片。戳真好看呐,演得也好!
用现实生活中的建筑材料来模仿舞台上的效果,有点像《歧路旅人》这种用精美的3d画面模仿2d的游戏。看了一半开了中文字幕,因为真的听不懂。
哈哈哈哈就色彩而言,老年如我现在是喜欢这种明艳的~就这还挺撩
2022.01.30. 1)全员口音不统一,是最出戏地方。麦克白与其夫人在本片是【旅居苏格兰的美国佬】,让两位奥斯卡影帝影后用苏格兰口音讲台词,仿佛比让北京人学上海话还要困难;2)全片几乎没有product design:非常明显的棚拍、粗糙的小剧场话剧式的布景,除了个人特写镜头之外,电影感荡然无存。国王家宴就每个人给发了一杯酒,省钱省到家,看得无比尴尬(那些个夸“极简风”的,请问是认真的吗?);3)口音垮台之余,表演上亦整体失准:麦克白夫人逼丈夫谋反的戏,两人像是在念台词、麦克白的黑化前后丹泽尔华盛顿的表演毫无变化。最令人期待的麦克白夫人夜游戏,科恩嫂演的更是泛善可陈。MacDuff在得知妻儿一家全部遇害时,在大特写的镜头下、僵硬的面部竟然挤不出一滴眼泪。全片看到我昏昏欲睡,大写的失望。
这部像是《爱你,维克多》的另一个视角,为戳爷加半星,为毕业晚会的那个倚靠再加半星,叙事节奏太缓慢了,配乐把原本冗长单调的故事切割得更加碎片化,小心那个看似木讷却一脸真诚的爆米花小子,千万别比他先动心,多关心那些真正爱你的人吧,男人来来去去,朋友永远在你身边。
当莎士比亚遇见德国表现主义 一些视觉幻象的营造思路甚至还能追溯至电影史萌发期的乔治-梅里爱
影片的摄影美术带来的肃杀仪式感完美匹配莎士比亚百转千回的台词,看似没有新东西,完成度鲜有匹敌,去年最精彩的英语片之一。这就看出编导和演员的实力了,虽然演员分别操着美白、美黑、英格兰、爱尔兰等口音,情绪水乳交融,组合在一起毫无违和感,所以《驾驶我的车》戏中戏看着难受和大家操不同语言关系不大,纯粹就是演得烂,不管这是不是编导刻意的安排。Carter Burwell生涯最佳音乐之一,魔音绕梁。
印象中是第一次看莎翁舞台劇形態的電影,覺得演釋得比一般同樣改拍的戲劇好些,但也不見得有什麼令人激賞之處。
用现实生活中的建筑材料来模仿舞台上的效果,有点像《歧路旅人》这种用精美的3d画面模仿2d的游戏。看了一半开了中文字幕,因为真的听不懂。
看完的感觉就是很舒服,很流畅。不论是人设还是镜头色调都是棒。虽然也没有特别出众的地方。
比想象中好很多很多,剧情走向有点反套路,ending位置很巧妙,戛然而止,但到“这里”确实刚刚好。troye少年感满满,虽然皮肤状态有点颓废了,但清爽的脆弱感依旧很够。
中规中矩的改编 没有特别抢眼的地方 优点是电影没有超过2小时…
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved