单独看Asian American的故事还是可以的,但是故事本身还是个皮克斯经典故事内核套了个异域文化壳子的电影……没啥新意也没有很感人。。
看完后我更理解了“华裔和国人除了长得相似以外没啥共同点”这一点——他们不是我们,也代表不了我们;被异化的他们抱着一点残存的文化碎片如数家珍,而我们则有口难言。
I am who I am, and you? 迪士尼和皮克斯的一部優質青春性教育片,red panda既有隱喻初潮的亞洲女性,中文譯名「小熊貓/貓熊」又指向青春和華語區文化。包辦式的家長永遠都是打著「為你好」「為家族爭光」的旗號行惡,難道都不能擁有一點屬於自己的生活嗎?「去勢化」男性的缺席/失聲也意味深長。荒謬、戲謔、詼諧、刻板印象,卻非常值得一看!
仿佛看到了初中的自己和同学,追星的中二病时期,每天放学后打打闹闹,有说有笑地结伴回家,过于关心保护、严苛要求子女,行事专断的家长大概都或多或少经历过。真的很羡慕美美,拥有三个真正关心她、理解她、尊重她的死党朋友,另外姑娘们真是搞钱小能手啊,自食其力,行动力超强!
发生在多伦多的故事,啊令人怀念的加拿大。故事真的很让人共情,能让我想到好多。
他们说怪兽被释放出来的次数越多,越强大难以控制,所以你要学会压抑,把自己锁起来——相比于你控制自己的怪兽,这更多是说他们控制你。女孩们在一起时很自由很可爱。用4这个在中国文化里被诅咒的数字来破除旧陋习挺动心思的,it's all four you。皮克斯的内容越来越跟不上技术了。|2775
亚洲女性专供,只有亚洲女性会把自己 powerful 的一面在青春期由全家人做法给封印起来。这动画片,亚洲女人自由行第一课。
妈妈大闹演唱会时我就想这得赔不少钱吧,窒息的亲子关系和turning red对女性成长的隐喻,讨巧又讨喜。
妈妈大闹演唱会时我就想这得赔不少钱吧,窒息的亲子关系和turning red对女性成长的隐喻,讨巧又讨喜。
“红化”不是指来月经啊。是指释放被束缚的女性能量。
可爱。很多年前,我也曾是红头发眼镜Meimei!
“一天早晨,李美凌从不安的睡梦中醒来,发现自己躺在床上变成了一只巨大的红色熊猫。”借远古传说对传统中式乃至东亚式家庭关系的探讨终究过于浅显,反倒是与幻想无关的那段关于月经的描述才更具现实的冲击力。
老少女战士和4towns的remix太燃了!!!
Turning red 不仅象征着人成长历程中在青春期必定要经历的变化,也象征着人在成长过程中所培养的自己的个性,个性过于张扬往往会惹来是非,能够让自己的个性成为自己的一技之长或为人之道那才是应该所追求的。如果为了达到所谓传统意义上的“平衡”或“安逸”,一味地否认个性而泯灭个性,只为使之同化,这才是一代人的悲哀。妈妈就是过于张扬的个性会带来危害,外婆和姨妈们就是被泯灭掉的个性,还好Mei和Sun Yee一样,没有选择同化自己,能够在这个多彩的世界里坚持做自己。
迪士尼的中国元素总是很奇怪,就像你去了国外中餐厅吃到了麻婆豆腐炖草莓那么怪。
真的很喜欢。祝我们所有的东亚女性都能拥抱自己内心被压抑的红熊猫。不允许女性愤怒的环境是懦弱的,因为所有人都知道女性愤怒时会产生多么大的能量。
即使红熊猫代表了叛逆、闹腾、情绪失控,它始终是可爱的,童心未泯把想做的事放第一位的人就是那些保留红熊猫的人,太多人极力去约束自己,生怕闯出祸来,小心翼翼的成人世界与胆大妄为的青春岁月,哪一个更美妙,不言自明,勇敢做自己,不要压抑天性。
为什么要封印小熊猫!她看起来好有礼貌的样子!看完后我陷入思考,如果不封印,如果小猫咪都可以引发变身,美美家应该会因为小熊猫可爱引发更多变身的多米诺反应吧。
|22.04.12半个多月前就已经看完了,后劲一直绵绵密密持续到今天。第一次和红熊猫分离时meimei挣扎着拒绝和暗处的那部分自我做交割,我从那里就开始一路抹眼泪,放映到最后几乎是扯嗓子嚎啕。turning red的历程和东亚女性的成长、我的母亲、我的青春期何其相似。接受自己的emotion好难。就像《神奇动物》里的默默然一样,我们(东亚女性)每个人的身体里都有一只红熊猫,它当然也可能会变成有严重自毁倾向的默默然。
I am who I am, and you? 迪士尼和皮克斯的一部優質青春性教育片,red panda既有隱喻初潮的亞洲女性,中文譯名「小熊貓/貓熊」又指向青春和華語區文化。包辦式的家長永遠都是打著「為你好」「為家族爭光」的旗號行惡,難道都不能擁有一點屬於自己的生活嗎?「去勢化」男性的缺席/失聲也意味深長。荒謬、戲謔、詼諧、刻板印象,卻非常值得一看!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved