阿东在准备店铺早点的时候,结识了萌萌和樊儿两姐妹,在招待两姐妹的时候被大胃王樊儿吃光了所有的早点。正要催促二人离开时,却跟一碗被仇家追打的牛肉面相遇,萌萌两人帮助解围后,牛肉面却消失了踪影。
真好看。起这个名字真恰当啊。我们拥有过幻梦一样的快乐,财富和地位,最终却依旧变得一无所有,长了一张初恋般脸庞的女孩去世了,最初的坚持也破灭了,好像一切都变得很干净,如我们来到这世界的第一天。
没头没尾。自始至终也没说明白小比利到底干了什么让人闻风丧胆。。。
虽然是200多年前的巴黎,但当时的规则同样适用在当下,不愧是BALZAC的名作
当巴黎向你露出她的裙底,你又当如何。
你得把来来往往的男男女女当作驿马,骑累了就放下
太平了,太冗长了,旁白太多了......
放在当年,这部戏剧肯定很有洞见,但在今天,两个半小时很难熬。
8.2
不知道誰翻譯的字幕⋯今天出來SRT字母了,由於名著改編,必須先來一牙三星。剛開始觀看。
前半部ascension sociale和肤浅的复仇令人反感,幻灭的下坡路开始后才显出一定深度。男女主演技不行,只能用毫无意义的大尺度裸戏来凑。最后才发现叙事者是Nathan. Marquise d'Espard的演员是个妙人。Lousteau选角也不错,不羁又市侩,大难临头也不忘戏谑。由旁白、画面和巴尔扎克撑起来的电影。关于评论界如何鸡蛋里挑骨头的那段讽刺不错。
8.2
改编自同名的著名长篇小说,十分值得一看。四星。
终究是一场游戏一场梦 中间很多新闻媒体和影评套用在今天依然现实
除了原著的光芒加持以外,可以说是毫无亮点,包括电影的外在创作和内在表达,议点、议 题相当陈旧,但所展现的导向、环境,也多少有一点现实意义,可这是巴尔扎克的功劳。
“巴尔扎克原著在导演的适当改编下对社会做出的辛辣讽刺放到当下任何一个国家环境中都毫不过时(大量的独白暴露了导演只能被原著牵着鼻子而画地而趋地搬运使得电影变成了一部名著有声书);忠于原著对人物进行了细腻刻画以及对历史的华丽复刻使得故事工整精巧(不会做减法导致整部电影的繁枝细节沉闷冗长且令人乏味)”——在海上的两个评论家如是说道。
好好看…把原著中的巴黎线摘出来,看出来巴尔扎克即使对法国人来说也是不堪重负了,当然简化、浓缩、转接之后节奏也更快餐了。男主太帅了,这才是迷倒整个巴黎的吕西安:/
一部看了电影之后立马去翻了法语原版的片子。。
但还是值得一看
原著粉表示非常不满...作为电影来看,大概是要揭露媒体的力量和恶?但是旁白太多了,搞得不像是电影...
#Venezia78#展映 还好,原来是Billy Boy的续集。特别喜欢电影能保持冷静克制的镜头,枪战也迅速果断。虽看得出时代对西部片赋予了新的意义,也是西部片慢慢消逝的象征。然后儿子角色塑造不成功。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved